En esta entrada la idea es ofrecer un mini diccionario argentino-español que permita familiarizarse con ciertas palabras, antes de viajar a Argentina. Palabras de uso cotidiano, diferentes a las que se utilizan en España y otros paises de Latinoamérica. Recuerdo que cuando vine a vivir a España, si bien la lengua era la misma, generé más de una confusión a la hora de comunicar mis necesidades. Las palabras aparecen agrupadas por categorías y con su tradución argentina al lado.
Palabras a evitar, OJO con éstas:
- Coger (allí significa follar) se dice “agarrar”en argentino
- Concha (allí significa coño) mejor llamarse Concepción…
- Pija (allí significa polla) se dice “cheta” en argentino
Palabras confusas:
- Correrse en argentino significa apartarse.
- Almacén en argentino significa tienda de comestibles
- ¿Diga? al teléfono, en argentino se dice ¿ Hola?
- Joder en argentino es bromear, molestar o divertirse depende del contexto (no follar)
- Ligar en argentino es que te peguen. No se sale a ligar. Se sale “de levante”
- Mala leche en argentino es mala suerte.
- Putear en argentino no es maltratar, sino insultar.
Ropa:
- Vaquero: jean
- Camiseta: remera
- Falda: pollera
- Sudadera: buzo
- Calcetines: medias
- Jersey: pullover
- Abrigo: campera
- Chaqueta: saco
- Braga: bombacha
- Sujetador: corpiño
- Bolso: cartera
- Cartera: billetera
- Chola, chancla: ojota
- Gafas de sol: anteojos de sol
Comida:
- Bocadillo: sandwich
- Tarta: torta (las tartas son saladas; los Quiches españoles)
- Cerdo: chancho
- Asadero: asado
- Bistec: bife
- Gambas: camarón
- Plátano: banana
- Piña: ananá
- Palomitas: pochoclo
- Melocotón: durazno
- Fresa: frutilla
- Pastas dulces: facturas
- Embutido: fiambre
- Zumo: jugo
- Cruasán: medialuna
- Perrito: pancho
- Beicon: panceta ahumada
- Aguacate: palta
- Judías: porotos
- Col: repollo
Medios de transporte:
- Autobús: colectivo o bondi
- Metro: subte
- Remís: es como un taxi pero se pacta la tarifa al iniciar el viaje, cuando te recogen por donde les dices al llamarlos por teléfono. Creo que no hay en España.
- Maletero: baúl -del coche-
- Coche: auto
- Aparcar: estacionar
- Paking: estacionamiento
- Conducir: manejar
- Gasolina: nafta
- Gasolinera: estación de servicio
- Carretera: ruta
Electrónica:
- Móvil: celular
- Ordenador: computadora
- Wi fi: se pronuncia “wai fai”
- CD: se pronuncia “si di”
- DVD: se pronuncia “di vi di”
- Ratón: maus
- Altavoz: parlante
- Cascos: auriculares
Deportes:
- Baloncesto: basquet
- Afición: hinchada
- Portero: arquero
- Balón: pelota
- Chutar: patear
- Bota: botín
- Pichichi: goleador
- Penalti: penal
Vivienda, muebles y objetos del hogar:
- Piso: departamento (en argentino un piso es un apartamento muy grande, que ocupa toda una planta)
- Bañera: bañadera
- Piscina: pileta
- Papelera: tacho
- Salón: living
- Tetera: pava
- Bombilla: bombita (la bombilla en argentina es la que se usa para tomar mate)
- Nevera: heladera
- Acera: vereda
- 100 metros de la manzana: 1 cuadra
- Encimera: mesada
- Parque: plaza
Miscelánea:
- Chico: varón
- Chaval: pibe
- Pequeño: chico
- Chica: mujer
- Mujer: mina
- Tetas: lolas
- Dinero: guita
- Preservativo: forro
- Madre: vieja
- Padre: viejo
- Culo: cola
- Españoles: gallegos
- Italianos: tanos
- Mechero: encendedor
- Cigarro: cigarrillo
- Cerillas: fósforos
- Camarero: mozo
- Notario: escribano
- Píldora: pastilla
- En el habla cotidiana muchas palabras de utilizan al revés “al vesre”. Por ejemplo: botella=llatebo; muchacho=chochamu; amigos=gomias; baño=ñoba; pelota=talope, etc
La lista es interminable. Les invito a enriquecer el mini diccionario argentino-español.

CADA PERSONA ES DIFERENTE
AVERIGUA CON UN CLICK COMO NOS ADAPTAMOS A CADA VIAJERO
Suscríbete a la newletter y descarga GRATIS la “Guía de Argentina”
- Si te das de alta a la newsletter, tendrás acceso inmediato a nuestra guía “Destinos turísticos en Argentina” con información sobre las distintas regiones, los principales atractivos que del pais y qué se actividades puedes realizar. En sólo 34 páginas tendrás un panorama claro de lo que puedes ver y hacer en Argentina.
- Mensualmente recibirás nuestra newsletter con descuentos y contenidos exclusivos.





English
Español






después de haber visto unas cuantas pelis argentinas se me ocurren también laburo (trabajo) y piola (guay?) ;P
Hola Raquel,
Gracias. Efectivamente:laburo viene del italiano lavoro; es un equivalente a curro y piola significa guay cuando se usa como adjetivo (persona piola ) pero cuando se usa como sustantivo es un tanto peyorativo: es un “piola” -alguien simpático pero aprovechador.
Un beso
quiero saber que sigifica BOLUDO
Depende del contexto y el tono significa distintas cosas desde un insulto a un apelativo cariñoso. Saludos.
La lista es MUY buena.
Si bien se pueden agregar muchas palabras, como bien decís, yo colaboro con muy poquito:
“traducción” de “tío”? yo usaría “loco”, te parece?
Me ha pasado explicar la canción de Calamaro que dice “yo soy un loco”, por ejemplo.
Un saludo!
maxi
Tio más bien la veo como tipo… Un abrazo Maxi.
hola Paula, te felicito por la lista, muy buena! otra palabra por agregar podría ser pollera (falda). Una vez mi hermana causó sensación (en España) al pronunciarla en una reunión entre ejecutivos!!
Sí, pollera es buenísima. Causa sensación XD!
Muy buena lista! Se me ocurren algunas otras palabras…
bacán: un capo (jefe) que es un chanta (poco confiable)
falopa: droga, faso: mota
tener fiaca: no tener ganas
piantar: abandonar (a un amigo, por ej.) sin avisarle
naso: nariz, napia: nariz grande
yirar: pasear, vagar por las calles
sanata, matete: incomprensible
mufa: de mal humor
morfar: comer
la yuta: la policía
fierros, chumbas: armas o pistolas
tuco: salsa
QUILOMBO: lkdf$hvJ@ jaja
Voy a pensar más de palabras argentinas, pero por ahora chau y suerte
Katya
Gracias Katya por las palabras que se incorporan al diccionario
Muchas gracias. Estoy en Argentina y quiero aprender idioma.
Voy a estudiar
Calentador, termo : calefòn
Grifo: Canilla
Lavadora: lavarropa
Rotulador: fibron
Cera para colorear: crayon
Almeja: Caracol
Calabaza: zapallo
Guisantes: Arbejas.
Palabra muletilla cuando no sabes q decir: Coso
Tv: ti vi
B: b larga
V: b corta
W: doble b
Alli: allá
Gilipollas: pelotudo
Lío: quilombo
Chulo: Guapo
Vacilon: Canchero
Ahi van unas pocas. Mi mujer es de Bahía Blanca Jijiji….alla me casé
que bueno esss ———–
grasias me sirvio para le tarea
Me alegro.
palabras con h plis las acupo para mañana
no se buscalo
Hola! Soy argentina, y algunas palabras aunque no las usemos normalmente no van a tener problemas de usarlas..por ejemplo si dicen autobus en vez de micro (se dice mucho en Bs As) o colectivo. Los van a entender, al igual que camarero/mozo…. Solemos decir mozo, pero se entiende igual camarero.
Si tengan cuidado con las del item OJO! jaja…
Y en cada provincia hay mas modismos… especialmente en Córdoba! Es muy comun la palabra “culiau”(culiado), que se usa como un “boludo” (va a depender del contexto, para insultar o llamar a un amigo x ejemplo!).
Y el famoso CHE! Usado en multiples ocasiones:
Che, estoy pensando tal cosa
Che, vamos alla?
Che boludo, veni!
Suerte a todos los que vengan y disfruten Argentina!!! LAU
Gracias Lau por el aporte! Un abrazo.
yo quiero saber el significado estas palabras en argentino.mutiproposito,obtaculizar,neutral,estridencia,tenue,items,ergonometrica,melamina,masisa,circumvala,perpendicular,modulo,formato,retazo,patchwork,patina,tripode,laqueada,estenciles,tutoriales,desactualizado,estenciles,calado,blondas,colores alusivos,relieve,dicroicas,iconografia,complementar,sectorizar,limitar,vinilosplayroom,matrializaron,vtage,collage,grillas,paspartu molduras,color wenge,peltre,sobrias,despojadas,monotonia,dinamismo,